Utilisateur:Liberlogos/Après-tout, après-tout

De La Bibliothèque indépendantiste
Aller à la navigation Aller à la recherche


Après-tout, après-tout
Robert Burns



Version écossaise Version française
Is there for honest Poverty Est-ce à l'honnête pauvreté
That hings his head, an' a' that; À pencher la tête, etc.?
The coward slave-we pass him by, Le lâche esclave, nous le laissons de côté,
We dare be poor for a' that! Nous osons être pauvres après tout.
For a' that, an' a' that. Après tout, après tout,
Our toils obscure an' a' that, Malgré nos travaux obscurs, etc.,
The rank is but the guinea's stamp, Le rang n'est que l'empreinte de la guinée,
The Man's the gowd for a' that. L'homme en est l'or, après tout.

[À transcrire]

Note

Ceci est une traduction du poème de Robert Burns intitulé Is There For Honest Poverty, mieux connu sous le nom de A Man's A Man for A' That. Cette traduction est tirée du receuil nommé Poésies complètes de Robert Burns (p.199).


Domaine public Ce texte fait partie du domaine public, soit parce que son auteur a renoncé à ses droits (copyright), soit parce que ses droits ont expiré ou encore parce que l'œuvre précède l'apparition du droit d'auteur. Le texte peut donc être librement diffusé et/ou modifié.