La guerre des langues et les politiques linguistiques
De La Bibliothèque indépendantiste
Version datée du 12 août 2011 à 04:52 par Mathieugp(discussion | contributions)(Page créée avec « {{Titre|La guerre des langues et les politiques linguistiques|Louis-Jean Calvet|1987, 300 p.}} ---- RÉSUMÉ : Les langues ne sont pas seulement des moyens de communicat… »)
(diff) ← Version précédente | Version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
RÉSUMÉ : Les langues ne sont pas seulement des moyens de communication, mais aussi une arme dans le conflit des cultures, des nations et des classes sociales. En s’appuyant sur de nombreux exemples, L.-J. Calvet montre comment, dans l’histoire, les conflits de langues ont amené les États à développer des politiques linguistiques. Sont-elles à même d’obtenir une paix juste ? Réservé sur ce point, l’auteur met également en doute les espoirs d’adoption d’une langue universelle.[1] AUTRE(S) ÉDITION(S) : 1999 et 2006 chez Hachette. ACHAT EN LIGNE : Renaud-Bray, Gallimard, etc.
Introduction
Première partie. AUX ORIGINES DU CONFLIT
Chapitre 1 : LA QUESTION DES ORIGINES
Chapitre 2 : LES RELIGIONS ET LA LANGUE
Chapitre 3 : UN MONDE PLURILINGUE
Bilinguisme et diglossie
Le « révélateur » français
L’écriture
Chapitre 4 : LES IDÉOLOGUES DE LA SUPÉRIORITÉ
Les Grecs, les barbares et les autres
Du Bellay et sa Défense
Rivarol et l’universalité de la langue française
Les idéologues de la guerre
Deuxième partie. LE CHAMP DE BATAILLE
Chapitre 5 : LE GRÉGAIRE ET LE VÉHICULAIRE
Le pôle grégaire
Le pôle véhiculaire
L’exemple du gavot
Pygmalion et Dominici
L’île Maurice
Langue et appartenance
Chapitre 6 : LA BATAILLE FAMILIALE
L’exemple sénégalais
Langue paternelle ou maternelle
De la langue maternelle à la langue nationale
La famille contre la société
Chapitre 7 : DES MARCHÉS ET DES LANGUES
Les marchés de Canton (Chine)
Les marchés de Brazzaville (Congo)
Le petit marché de Niamey (Niger)
Le marché et la gestion du plurilinguisme
Chapitre 8 : LE PHÉNOMÈNE VÉHICULAIRE
L’exemple du quechua
Les facteurs de l’expansion véhiculaire
Et pourtant ils communiquent
Chapitre 9 : LA MORT DES LANGUES
Nous parlons des langues mortes
La disparition des langues
Le quechua de Cochabamba
La mort des langues
Linguistique et sociolinguistique
Troisième partie. DANS LES ÉTATS-MAJORS
Chapitre 10 : POLITIQUE LINGUISTIQUE ET PLANIFICATION : PREMIÈRE APPROCHE
Chapitre 11 : ÉTUDES DE CAS : LA GESTION DU PLURILINGUISME
Le cas de la Chine
Le cas de l’Inde
Le cas de la Guinée
Discussion
Chapitre 12 : ÉTUDES DE CAS : PLANIFICATION LINGUISTIQUE ET NATIONALISME
Le cas de la Norvège
Le cas de la Turquie
Discussion
Chapitre 13 : ÉTUDES DE CAS : LA LUTTE LINGUISTIQUE DES JIVAROS D’ÉQUATEUR
Chapitre 14 : POLITIQUE LINGUISTIQUE ET IMPÉRIALISME : L’INSTITUT LINGUISTIQUE D’ÉTÉ
Présentation générale
Les premières critiques
Le cas de l’Équateur
Quelle politique linguistique ?
Chapitre 15 : LA GUERRE DES ÉCRITURES
L’exemple des alphabets manding
L’exemple soviétique
L’exemple chinois
Discussion
Chapitre 16 : LA GUERRE DES MOTS
Première approche
L’exemple du bambara
Néologie et idéologie
Chapitre 17 : GUERRE DE TRANCHÉES : LES CAS DU FRANÇAIS
L’expansion du français
Les raisons de l’expansion puis du repli de la langue française